Prevod od "volta fuori" do Srpski


Kako koristiti "volta fuori" u rečenicama:

Non pensare che il tuo rilascio fosse un trucco della polizia, e che una volta fuori tu non diventassi un pericolo per noi.
Prva, jer smo mislili da je tvoje puštanje zamka policije. Druga, jer smo mislili da si postao pretnja.
Ho dato istruzioni alle signorine che... siccome farà caldo, ho deciso di lasciarvi togliere i guanti... una volta fuori dell'abitato.
Naglasila sam gospoðici da, ako dan bude topao, možete skinuti svoje rukavice èim koèija proðe kroz Woodend.
E' incredibile come la gente partecipi con te su quel ring e quando sanguini, ma una volta fuori ti dimenticano subito.
Znaš nešto, Pastuve. Ludo je kako ljudi gledaju na tebe dok si u ringu i dok krvariš. Ali èim izaðeš iz ringa, Pastuve, kao da si drevna istorija.
Se uscirai un'altra volta fuori dalle righe, perderai l'impiego e per te sarà un bel problema.
UvaIi nas još jednom u govna, i ni tvoja ostavka neæe biti dovoIjna!
Sappiamo che, una volta fuori di qui, se dovesse capitare qualcosa...
Mi ovdje znamo, kad jednom krenu s tobom, svašta se može dogoditi.
J Quindi lei viene qui, lo fa arrestare... e lo fa incae'e'are, dopo di che non c'è garane'ia che lui non si vendichi una volta fuori.
Okay, znaci ona dolazi ovde, uhapsi ga i otkaci ga onda nema garancije da je on nece goniti kad izadje.
Una volta fuori dobbiamo camminare, correre marciare, passeggiare...
Kada izaðemo da li da, odšetamo, potrèimo... poskakujemo, šetamo...?
Una volta fuori da quella porta, non torneremo indietro.
Кад једном одемо, нећемо се враћати.
Cosa vorresti fare una volta fuori di qui?
Pa, što želiš biti kada odeš odavde?
Dove lo portiamo una volta fuori?
Gdje æe ga odvesti kada ga izbave?
E' la tua prima volta fuori dal campo, vero?
Jeste li prvi puta izvan žice, specijalistu?
Ascolta, preferisci guardare una foto di tua figlia o tenerla tra le tue braccia una volta fuori?
Више волиш да гледаш слику своје ћерке, него да је држиш у наручју?
Non ti posso proteggere qui dentro, ma una volta fuori...
Ne mogu te zaštititi ovde. - Jednom kada si vani...
Una volta fuori di qui, trovero' qualcuno che la suonera' per me.
Kad izaðem odavde, naæi æu nekog ko æe ovo da mi odsvira.
Una volta fuori dal loro corso, mi creda che ritorneranno alle loro vecchie abitudini
Onda kada budu van njenih casova,..., verujte mi da ce vratiti svojim starim navikama.
E una volta fuori, avrei dovuto portarli dove avevo portato quel tizio.
A kad to urade, morao bih ih odvesti na isto mesto gde sam odveo onog tipa.
Ci sono solo due cose belle in galera, farsi le seghe e pensare a tutto quello che farai una volta fuori.
Само две ствари су добре кад си у затвору, дркање и размишљање о срањима која ћеш направити кад изађеш.
Lei era spaventata, era la sua prima volta fuori dal convento.
Била је уплашена. Ово јој је први пут да је изван манастира.
Si', ma una volta fuori, ti considerero' secondario...
Da, ali kad izaðemo smatrat æu te svojim jamstvom.
Una volta fuori di qui, ognuno per se'.
Kada izaðemo odavde, ostaje svaki èovek za sebe.
Una volta fuori di qui, ti andro' a comprare tutto il gelato che puoi mangiare e caramelle, tutte le caramelle del mondo.
Кад изађеш одавде купићу ти највећи сладолед који можеш да поједеш. И бомбоне. Све бомбоне на свету.
E' per quello che mi e' successo una volta fuori.
To je zbog onoga što se dogodilo kada sam stupio u njega.
Una volta fuori di casa, ho smesso.
Kada sam se iselila, prestala sam raditi.
Te l'ho detto, una volta fuori, Winnie mi avrebbe finanziato.
Rekao sam ti ranije. Winnie je trebala podijeliti novac sa mnom.
E una volta fuori, chi c'era ad aspettarmi?
A kad sam izašao, tko me je èekao?
Una volta fuori di qui mi vendichero'.
Pa šta? Srediæu ga èim izadjem odavde!
Una volta fuori, non torna indietro.
Izašla je u javnost i nema povratka.
Per l'ultima volta, fuori da casa mia.
Poslednji put, idite iz moje kuæe.
Una volta fuori da quel castello cosi' tetro, mi sento meglio.
Èim sam izašla iz onoga tmurnoga dvorca, zdravlje mi se popravilo.
Una volta fuori, può succederti qualsiasi cosa.
Želiš da izaðeš iz škole da bi se bilo šta moglo dogoditi.
In qualche modo riuscii ad uscire e una volta fuori corsi, corsi, corsi e dopo diverse ore capii di essere in Spagna.
Nekako sam se nasao napolju i poceo sam da trcim, trcim, trcim... Par sati kasnije otkrio sam da sam u Spanijio.
Ora, una volta fuori, avvolgi il laccio intorno ai testicoli e inizia a strattonare dolcemente.
Sada, kada imaš pertle, omotaj ih oko tvojih muda. I poèni da ih polako povlaèiš.
Ci siamo solo... visti qualche volta fuori dal lavoro.
Samo smo se družili par puta nakon posla.
L'ho visto una volta, fuori da un hotel in cui pernottavamo.
Vidjela sam ga jednom ispred hotela.
E' stata vista per l'ultima volta fuori Londra nel 1492.
Poslednji put je videna ispred Londona, 1492.
Una volta fuori dalle porte scorrevoli Le cose andranno alla grande
Када прођемо кроз врата, све ће бити идеално
Ma una volta fuori dalla porta Non è peccato
Али када изађемо кроз врата, није грех
Una volta fuori, prendi la benzina, degli stracci e da' fuoco al furgone.
Èim izaðemo, hoæu da uzmeš gas, krpe i zapališ kombi.
E se si deragliasse il treno, una volta fuori Praga?
Шта је с избацивањем воза из шина ван Прага?
0.61546897888184s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?